Petite traduction personnelle.
Pour les chiffres entre parenthèses, se référer à la fin.
Tant de routes
J'ai entendu un merle chanter (1)
En haut de Bluebird Hill (2)
Appelez moi le garçon qui se lamente si vous voulez
Né là où le soleil ne brille pas
Et je ne renie pas mon nom
Pas de place où aller, est-ce une honte (3) ?
J'ai entendu la sirène KC (4)
Gémir doucement
J'ai entendu ce KC quand elle souffle
En bas où le soleil ne brille pas
Au dessous de Kokomo (5)
Garçon qui se lamente, qui n'a pas de place où aller
Tant de routes je vous dis
Tant de routes je connais
Tant de routes
Tant de routes
Haute montagne, fleuve large
Tant de routes où rouler
Tant de routes
Tant de routes
J'ai entendu un jug band jouer (6)
"Si tu ne sais pas -- Qui le pourra?"
Sur l'autre côté de la colline
Tout ce que je sais c'est que le soleil ne brille pas
La pluie refuse de tomber
Et tu ne sembles pas m'entendre quand je t'appelle
Le vent à l'intérieur et le vent à l'extérieur
Emmêlé dans la fenêtre aveugle
Dites-moi pourquoi tu me traites si méchamment
En bas où le soleil ne brille pas
Seul et j'appelle ton nom
Pas de place où aller, est-ce une honte ?
Tant de routes je vous racontes
De New York à San Francisco (7)
La seule que je veux
Est celle qui va me ramener chez moi
De la grande à la petite route
Tant de routes je connais
Tant de routes
Tant de routes
Du pays du soleil de minuit
Où pousse les roses bleues de glaces (
Le long de ces routes de neige d'or et d'argent
Crier fort ou gémir doucement
Tant de routes je connais
Tant de routes pour apaiser mon âme
(1) : Référence à la chanson "Blackbird" des Beatles
(2) : Référence à la chanson Blueberry Hill de Fats Domino
(3) : Nouvelle référence à Fats Domino
(4) : Aucune idée de ce qu'est une sirène KC. Pas d'indications non plus sur The Annotated GD.
(5) : Ville de l'Indiana.
(6) : Petit clin d'oeil aux débuts du Dead.
(7) : Référence à "Promised Land" de Chuck Berry, tant jouée par le Dead en concert.
(
:
http://cover6.cduniverse.com/MuzeVideoArt/Large/94/215894.jpg