Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.



 
AccueilAccueil  RechercherRechercher  Dernières imagesDernières images  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
-28%
Le deal à ne pas rater :
Précommande : Smartphone Google Pixel 8a 5G Double Sim 128Go ...
389 € 539 €
Voir le deal

 

 Paroles Dark hollow

Aller en bas 
AuteurMessage
Garcia44
Accro au Dead
Garcia44


Nombre de messages : 229
Age : 52
Localisation : Angers (France)
Date d'inscription : 27/06/2005

Paroles Dark hollow Empty
MessageSujet: Paroles Dark hollow   Paroles Dark hollow EmptyLun 28 Aoû 2006, 17:35

Voici ma traduction de "Dark Hollow", peut-être que quelqu'un la traduira autrement :

Je serais bien mieux dans une caverne
où le soleil ne brille même pas
plutôt que d'être dans une grande ville
dans une petite chambre avec une fille dans la tête

Chorus :
Aussi faîtes siffler le départ du train
et emmenez-moi loin au bout de la voie
je m'en vais, je pars aujourd'hui
je pars mais je ne reviendrai pas

Je serais bien mieux dans une caverne
où le soleil ne brille même pas
plutôt que de te voir en femme d'un autre
et de savoir que tu ne seras jamais mienne

Je serais bien mieux dans une caverne
où le soleil ne brille même pas
plutôt que d'être seul à la maison, te savoir partie
me ferait perdre la raison

Je m'en vais, je pars aujourd'hui
je pars mais je ne reviendrai pas
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Paroles Dark hollow Empty
MessageSujet: Re: Paroles Dark hollow   Paroles Dark hollow EmptyJeu 04 Juin 2009, 19:49

Brrr !...
- quelle ambiance, on s'y croirait !
Bravo pour les traductions...

J'espère qu'il y en aura d'autres... Par exemple : "Wharf rat" ?

Merci d'avance (je souhaite la jouer).
Revenir en haut Aller en bas
 
Paroles Dark hollow
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Playboy After Dark
» In The Dark (1987)
» Paroles Terrapin Station - Lady with a fan
» Émission télévisée "Playboy after dark", 1969
» Concert du Dark Star Orchestra, 17 09 2022

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
 :: 710 Ashbury Street ::  :: Analyses et Traductions-
Sauter vers: